qui parle le hollandais ?

Qui serait assez aimable de me traduire en holandais un petit texte . je suis en pourparler d achat en hollande et il est tres difficile de comprendre les details . Merci

L'équipage
06 mars 2007
06 mars 2007

Traduction

Pour autant qu'il n'y ait pas des heures de travail et dans les limites de mes connaissances de Flamand, je peux te rendre ce service.

Bien à toi

07 mars 2007

moi

je te passe mon mail en m d

07 mars 2007

Il existe

traducteur gratuit en ligne. C'est loin d'être parfait, surtout s'il y a des termes techniques de bateau mais c'est compréhensible.
Attention en anglais, "hollandais" (néerlandais) se dit dutch. Donc prendre l'option "dutch to french".

09 mars 2007

Cher Monsieur...

J'ai demandé à un traducteur automatique de me traduire vers l'anglais une lettre qui commençait par "Cher Monsieur"...

Traduction: "Expensive Sir"...!

Je n'ai pas insisté !

:-D

09 mars 2007

et moi et moi et moi !!!!

on a plus besoin de moi ?????

sniff sni vraaiment trop injuste,

goudspide, gogole au chomage :-(

09 mars 2007

pour s'amuser,

traduire de français à anglais, puis retraduire le résultat en français (ça marche aussi avec le chinois)

09 mars 2007

Les traducteurs en ligne...

sont très limités.
S'il s'agit de traduire d'anglais en français par exemple "my tailor is rich", pas de problème.
Si les phrases sont un peu plus compliquées et en plus quelques termes techniques, alors c'est la déroute complète.
j'ai fait quelsues tests en anglais et en allemand (ils ne savent pas gérer les propositions subordonnées à tiroirs, spécialité germanique!).

09 mars 2007

bon ça va

il a sa traductrice perso maintenant !
sinon gazelle peut aussi vs aider une vrai hollandaise ! ns avons le mi-espanol : gébé,sergelaspalmas ?
il ns faut encore un allémand ! pour l'anglo on a jeanlittlewing...
y'a tout sur HEO pas besoin de gogolle

09 mars 2007

Dans l'autre sens...

"Dear" signifie cher dans le sens de "cher Monsieur", mais aussi cher dans le sens coût. c'est le seul cas de ce type que je connaisse en anglais.
Heureusement que la communauté Hisse et Oh est internationale.. ;-) ;-) ;-)

07 mars 2007

Le

BAS LANDAIS
a la rigueur......

ça peut pas aider??????

07 mars 2007

moi également...

fais-moi savoir au cas où
:-)

09 mars 2007

moi également

je peux t'aider.

29 oct. 2012

Help
Bonjour,
qui pourrait me traduire un courrier Néerlandais de l'agence
agentschapnl pour une licence Vhf.
D'avance merci ;)

29 oct. 2012

Si c'est pas une brique ...

29 oct. 2012

Idem. Si c'est pas le dico... Envoies en mp

29 oct. 2012

Alors juste pour info et pour le côté puriste, on ne parle pas le hollandais mais le flamand ou le néerlandais... La Hollande est une province (divisée en deux) des Pays-Bas (Netherland). Petite remarque sans vanité aucune... c'est juste pour dire. En Belgique, on a de la chance : on parle le français et le néerlandais (ou du moins moins on essaye, avant que le pays n'explose en une Flandre forte et une Wallonie qui deviendra un département pauvre de la France... :heu:)

30 oct. 2012

Oups ... dire à un Hollandais qu'il parle flamand ... ça va pas lui faire plaisir!

En Hollande, province des Pays-Bas en effet, on parle Néerlandais.

En Flandre, provinces de Belgique, on parle le Flamand (qui peut différer de lieu en lieu) et donc aussi le Néerlandais afin que tous puissent se comprendre. En gros à la maison on apprend le Flamand, à l'école le Néerlandais, les deux étant très proches.

;-)

30 oct. 2012

Converse en Anglais, ils sont tous bilingues.
JJ

30 oct. 2012

J'allais le dire, vous devriez vous en sortir en anglais sinon.
Et si ça peut aider ma femme est hollandaise née en Allemagne, parlant aussi anglais et français maintenant ;)

30 oct. 2012

Mon boat, c'est pour ça que je ne comprends pas toujours tout!!!

:acheval:

Gib

Petite Terre en Guadeloupe

Phare du monde

  • 4.5 (167)

Petite Terre en Guadeloupe

2022