Help : traduction Français -&gt Breton

Je cherche quelqu'un qui pourrait me traduire une phrase en Français vers le Breton !

Si jamais, contacter moi en direct.

Merci

T.

L'équipage
03 juin 2005
03 juin 2005

on a vu...

sur un autre fil que Cobra parle breton ! Ptdr...

je t'ai mis mon mail en message perso, je demande à mes secrétaires de te faire ça lundi.

Ken@vo !

03 juin 200516 juin 2020

Il ne faut surtout pas

croire tout ce que l'on voit...
Dall eo ma c'hazh
kenavezo

pfffzzzz

05 juin 2005

Pfff.........

va falloir que j'apprenne le flamand, si je veux répondre...
T'as raison, c'est fou !

Yec'hed mad !
pffffrrrrtttt !

03 juin 2005

Pour vous faciliter la vie

Un super site

www.freelang.com[...]/

Presque deux cents dicos informatique a downloader GRATOS, du français à d'autre langue.

Dont le dictionnaire français breton

www.freelang.com[...]on.html

A ne pas manquer, ils disposent même d'un dico en Lingala!!!!!!!!

Par contre la langue de serpent ils ne l'ont pas encore.

Dommage parceque j'adore!

Cordialement

Farolito

03 juin 2005

Sur la page d'acceuil

Dans la colonne de gauche, cliquez sur dictionnaire.

J'avais juste oublié!

03 juin 2005

merco a Farolito

j'ai mis ce site dans mes favoris

03 juin 200516 juin 2020

Merci pour le lien

j'ai été voir, installé et testé...
Il fonctionne correctement, mais très limité comme dico... aucune forme un tant soit peu évoluée ni donnée grammaticale dommage...

Car si vous étiez une jolie fille en place des vulgaires "kenavo", je vous aurais saluée par " da skrin ho kalon " ;-)

pfffzzzz

03 juin 2005

malgre tout

c'est quand meme bien utile de pouvoir trouver la signification d'un mot sur lequel on bute !
je pense principalement à des notices d'installation qui sont des fois traduits dans un français plus que douteux !!!

moi ça me plait bien, donc un grand merci faro

03 juin 2005

Effectivement

C'est juste du vocabulaire, mais bon, on ne va pas leur en vouloir, d'autant que leur démarche est complétement philantropique.

Par contre quelques dicos sont en plusieurs tommes, comme l'español, l'allemand ou l'anglais, et certains sont spécialisés. Mais rien ne vous empêche de demander une traduction "on-line" qui prendra à peine quelques jours.

Cordialement

Youn

P.S Je ne suis pas de quelconque manière impliqué dans ce site, je vous fait juste partager mes découvertes Internet.

03 juin 2005

Je sais j'abuse

Cependant si vous en installer plusieurs, n'oubliez pas de changer le nom du répertoire du second et des suivants. Exemple: Vous installez le 1er sous (c'est demandé par le setup) C:\Program Files\Dictionnaire

Le second pour qu'il fonctionne vous devrez le renommer:

C:\Program Files\Dictionnaire1 par exemple

et pour les autres avec 2, puis 3 etc etc

Sinon votre sytème ne reconnaîtra que le 1er installé.

Voilà c'est tout!

09 juin 2005

Mad eo !

Tom a eu sa traduction par message perso.

Le plus dur a été de trouver quelqu'un qui écrit le breton, et pas seulement qui le parle, sans savoir l'écrire.

Ken@vo

Votre réponse

Merci de contribuer aux réponses sur HISSE ET OH !

Merci de vérifier de bien répondre au sujet. Fournisser des détails sur votre réponse et partager votre expérience et vos recherches !

Mais éviter de …

  • Demander de l'aide ou de répondre à une autre question (utiliser les commentaires dans ce cas).
  • Porter un jugement et manquer de respect dans votre réponse.
  • Pour plus d'information, consulter la FAQ et la Charte de HISSE ET OH !

Déposer un fichier ici ou Cliquer pour envoyer

Litiri

Souvenir d'été

  • 4.5 (131)

Litiri

novembre 2021