Traductions

Je vous explique mon projet:
Afin de valider mon master de traduction interpretation, je dois faire un memoire qui sera sous forme de traduction.
J'ai choisi comme theme la mer, et doit donc trouver un texte qui fait plus ou moins 10 000 mots. Il peut etre composé de un ou plusieurs articles. le theme est quand meme souple: la geographie, la mer ou les bateaux m'interessent!

Donc, vu que j'aime bien rendre service, je souhaite vous demander si vous n'avez pas un texte de cette longueur a faire traduire.

ATTENTION: c'est obligatoirement un texte FRANCAIS qui sera traduit vers L'ANGLAIS.
Etant donné que c'est un mémoire, ca ne sera pas payant (enfin toute remuneration est la bienvenue, mais ce n'est pas ma priorité...a vous de voir!)

Merci!!

Abigail
(vous pouvez aussi me contacter par MP)

L'équipage
14 mar. 2008
15 mar. 2008
0

Et si
tu demandais ça sur un forum anglais, tu aurais peut-être plus de chances de trouver un "client" qui a un article en français qu'il veut faire traduire...

(un article ou un bouquin, je ne sais pas, ça fait quoi 10.000 mots ?)

15 mar. 2008
0

textes ayant pour sujet la mer
j'en connait plein fait avec talent par des marins-écrivaints amateur,
mais il y à quand même un problème, c'est celui de la propriété intellectuelle, dans le cadre de la diffusion (et traduction) d'un mémoire

17 mar. 2008
0

propriete intellectuelle
La traduction ne sera pas publiée (sauf si l'auteur ou l'editeur le souhaite). Je dois forcément faire des démarches pour avoir la permission de traduire le texte. Toutes les idées sont les bienvenues!!

15 mar. 2008
0

Mémoire droit fiscal
Si tu veux , pour mon DESS Droit maritime j'ai fait un mémoire sur le droit fiscal face à la fuite du pavillon national(plaisance et transport):100 pages aux conditions de rédaction d'un mémoire .
Je reste à ta disposition si ça t'intéresse et pareil, toute rémunération est la bienvenue .

Amirautée de kikabarjot

Votre réponse

Merci de contribuer aux réponses sur HISSE ET OH !

Merci de vérifier de bien répondre au sujet. Fournisser des détails sur votre réponse et partager votre expérience et vos recherches !

Mais éviter de …

  • Demander de l'aide ou de répondre à une autre question (utiliser les commentaires dans ce cas).
  • Porter un jugement et manquer de respect dans votre réponse.
  • Pour plus d'information, consulter la FAQ et la Charte de HISSE ET OH !

Déposer un fichier ici ou Cliquer pour envoyer

2019, les Cabanes. L'été arrive, les travaux sont finis, demain on met les voiles

Souvenir d'été

  • 4.5 (90)

2019, les Cabanes. L'été arrive, les travaux sont finis, demain on met les voiles

novembre 2021