recherche interprete allemand de base suffit

j'ai une commande en vpc a fire mais j'aimerai avoir des précision sur le bon de commande pour le choix d'expédition et des frais associé

si une âme charitable le veux bien me donne un mail en mp pour que je lui envoi ls scan du don de dommande,

c'est des habit country rien de cochon hein ;-)

L'équipage
14 jan. 2009
14 jan. 2009
0

up
juste que ça parte pas trop loin sinon je ne vais le retrouver :mdr:

17 jan. 2009
0

senden sie mir privat eure Litteratur
ça veut dire : envoyez moi la littérature en mp

14 jan. 2009
0

Ca c'est encore une ruse...
... pour discuter en MP avec Cath ! :cheri:

:heu: :mdr:

14 jan. 2009
0

exactly
allez je veux bien faire un essai
envoie par mail
:cheri:

17 jan. 2009
0

continues..
noch ein paar Bier und du wirst Spezialist

14 jan. 2009
0

Germain...
Ich gut Deutsch sprechen kann... ;-)
Lieber ein wahrmes Bier als eine kalte Arbeit...

14 jan. 2009
0

Tu peux me l'envoyer ...
... et tu as déjà mon adresse email. Je jeterai un coup d'oeil ce soir.

14 jan. 2009
0

merci
j'envoie à cath et françois :pouce:

15 jan. 2009
0

chez un vpciste allemand ?
je prend le traducteur
fr.babelfish.yahoo.com[...]/
j'ai même acheté mon bateau comme cela

14 jan. 2009
0

puisque françois c'est le meilleur
je le laisse traduire ce soir :)
mais si il l' a pas fait ce soir
je te le ferai demain matin juré craché
faudrait peut etre preciser ce que tu veux commander et combien pour mieux expliquer ce qu'il faut remplir... ;-)

17 jan. 2009
0

Traducteur
J'ai commandé chez "schawarneger" de l'antifouling et comme toi je n'entrave rien en allemand. Par contre j'ai découvert des traducteurs automatiques sur google ça peu aidé...

17 jan. 2009
0

Traducteur...
C'est pas plutôt SCHWENCKNER BOOTSZUBEHÖR ?

17 jan. 2009
0

bon ,alors
:tesur: quelle est la différence entre un alternateur :
einzel et un doppel ?

www.svb.de[...]100.pdf

merci d avance

:alavotre:

17 jan. 2009
0

Ex pliquation...
Une ou deux sorties...

17 jan. 2009
0

Euh 2
Et finir de lire tout l'article.
Car il s'agit de un ou deus points de fixation...

17 jan. 2009
0

hihhi
c'est la "grande vadrouille" avec vos tentatives d'allemand :mdr:

17 jan. 2009
0

l explication semble étre
:tesur: en bas de page , mais je n arrive pas a comprendre les différences de prix ! :doc:

17 jan. 2009
0

Euh...
J'aurais dû lire la notice AVANT de traduire...
Une ou deux gorges... :-(

18 jan. 2009
0

traduction
Salut a tous
Si vous y arrivez pas je pourrait en tant qu'alsacien (billingue,ecrie et parler) vous aidez.
A plus
Djebel68

Phare du monde

  • 4.5 (98)

décembre 2022