Nonsuch ...

... vu dimanche 15 juin 2014, au pied du barrage d'Arzal, remontant vers l'écluse.

L'équipage
16 juin 2014

For me, not yet. :litjournal:

16 juin 2014

il y en a 2 et la france est envahie
es-ce que nous allons arriver à nous intégrer
dans les masse des sloops et ketchs divers
alain :-(

16 juin 201416 juin 2014

Enfer et constipation :lavache:

T'as-t-y des fôtôs?

16 juin 2014

raconte nous cette traversée de la manche ,le passage du cap et l'arrivée dans la vilaine .
alain

16 juin 2014

La route étant coupée, je me suis rangé du côté des spectateurs à l'éclusage de 18h......et j'ai vu passer le Nonsuch.
Je ne sais pas s'il y a un rapport, mais je n'ai pas entendu d'engueulade dans le sas ......

16 juin 2014

J'en ai vu un sur le terre-plein d'Arzal mais il ne me semble pas que c'était cinnabar. IL appartient à un anglais si je ne m'abuse.

Ce n'est effectivement pas Cinnabar, à moins qu'il ait quitté subrepticement la Manche sans rien dire à "papa". :-D

16 juin 201416 juin 2014

Et puis Némo1 quelles sont tes premières impressions à propos de ta nouvelle "planche à voile habitable"?

Étrangement, même si ce bateau est une conception canadienne, on n'en voit pas beaucoup plus ici que chez vous malgré qu'ils ont une excellente réputation.
Peut-être davantage dans le ROC (Rest of Canada)??? Je ne sais pas.
:alavotre:

16 juin 201416 juin 2020

En premier ras-bord :

Un dépaysement très net en matière de réglage des voiles de la voile : on reste en laminaire bien au-delà du largue ce qui implique d'avoir un plan de voilure très ouvert.

Comme le plan unique de voilure ne crée par de tunnel, on peut conserver un creux important même dans la brise.

Je n'ai pas encore tout compris des finesses de ce type de réglage mais, en premier instance : un près correct dans la moyenne (45° du vent réel, trop de ralentissement au-delà), bon plein sympa et dynamique, redoutable à partir du petit largue jusqu'au grand largue où il conserve la puissance du régime laminaire puis au-delà vers le VA où sa GV de 50/55m² pleinement ouverte et son fond (relativement) plat lui laisse prendre de la vitesse.

Très peu gitard (le Constructeur indique 15°maxi...), très doux dans la mer (merci la houle serrée de la Manche), très sécurisant.
Il ne mouille pas (l'avant est très défendu).

Barre douce en toute circonstances, bateau très équilibré une fois réglé : il conserve son cap plusieurs minutes sans aucune variation sans pilote ni frein de barre.

En plus surprenant : l'écoute unique de cette très grande voile n'est mouflée que sur deux brins. Donc "virile" à manœuvrer.
Je comprends pourquoi le winch est électrique...

Prise de ris "particulière". Sur ce plan là, il va y avoir du travail d'apprentissage.

Intérieurement : un palace dans 9,23m

16 juin 2014

un winch électrique c'est le grand luxe sur le mien c'est tout à la main , mais avec une manivelle "titan" je n'ai pas de problèmes et ça entretient mon arthrose .
attention aux empannages on ne peut pas retenir cette écoute ,je cherche toujours le moyen de faire un frein de "bôme"
il va falloir t'habituer à jouer essentiellement sur la position du whisbone on arrive à remonter jusqu'à 40° sans difficultés
la perte en cap doit venir de ta voile qui est déformée ,avec une voile neuve tu verras la différence .
alain

Un winch électrique pour l'écoute (d'origine) ET un cabestan électrique itou pour hisser la GV (d'origine itou) ET l'eau chaude sous pression ET le chauffage ET un moteur capable de bouger le Clémenceau.

Quand tu parles de position du bréchet, c'est verticalement ou horizontalement?

J'ai lu sur la doc du Constructeur qu'il fallait vriller la voile par petit temps et toujours laisser la voile en contact avec le bréchet sur une longueur comprise entre 1m et 25 cm.

C'est curieux comme position.

Pour la voile, oui : elle est vachement creuse et, en plus, je ne suis pas certain que l'idée de la faire foulebataine ait été bonne (j'ai passé une après midi ce ouikaine à prendre des ris et regarder la forme finale). Le lattage est horizontal et, du fait du biais induit par le bréchet et les ris, le résultat est bizaroïde.

Je pense qu'il va y avoir de la discussion avec le voilier...

Merci de ces précisions.

17 juin 2014

ni l'un ni l'autre c'est d'avant en arrière au près dans la brise en reculant le "brechet "on cintre le mat et on aplati la voile ce qui recule le centre de voilure et rend le bato légèrement ardent
ce qui facilite la remontée .
perso je regrette qu'il ne soit pas à barre franche ..
autrement dès que l'on abat il faut avancer le "brechet" pour avancer le centre de voilure et donner de la puissance en creusant un max ,mais pas trop . dans le petit temps je cintre légérement
en remontant la balancine comme le mat est très haut 16m au dessus de l'eau pour un 9m c'est pas mal ...on récupère en altitude presque dans les alto cummulus du vent plus fort genre jetstream...
alain

24 avr. 2016

Une étoile pour la "Francisation" des Anglicismes :pouce: :pouce:

le brechet ? :reflechi:

16 juin 201416 juin 2014

Le mot anglais wishbone se traduit en français par bréchet.

Le mot wishbone comportant 1 lettre de plus que le mot bréchet et ce dernier étant celui employé dans ma langue en traduction du premier, il me semble de bon aloi de l'utiliser en français pour désigner ce que les anglophones nomment wishbone. :litjournal:

16 juin 2014

et du bréchet à la côte, y'a qu'un pas ...

merçi de cette explication simple et limpide :-)

16 juin 2014

Pourtant mon c..... c'est pas du poulet ! :tesur:

16 juin 2014

Par C j'entends Catboat bien sûr ..... :-p

17 juin 2014

un bréchet !!?? on aura tout lu.
surtout que le 1er post commence par "For me, not yet" et que ça se poursuit par foulebataine...

Je suis tout ouïe pour un équivalent français de foulebataine, quand au premier post, c'est une pointe d'exotisme.
Il reste que le bréchet s'appelle ainsi en référence à l'os que ce soit en anglais ou en français. :mdr:

Je préférerais lattée sur toute sa largeur mais c'est pas bô.
:-(

17 juin 2014

Grand voile entièrement lattée?

17 juin 2014

bonjour,
il y a une assoss au canada
.

qui peuvent donner les adresses pour les pièces spécifiques dans le genre mat & wishbone carbone .

pour tribal
les possesseurs de cat boat ne sont pas des plaisanciers comme les autres il faudra t'y faire ..
alain

17 juin 201417 juin 2014

Il semble que notre langue dispose du terme "misainier" pour désigner les navires gréés comme les nôtres.

Le terme est légèrement plus long que le britannique "catboat" mais je pense cependant le conserver ne serait-ce que pour la musique du descriptif "misainier à bréchet" et la tronche du gugusse destinataire de l'explicure.

:mdr:

17 juin 2014

De misainier, Alain, de misainier, pas de cat-boat. Qui plus est équipé de cabestans et non de winches. Là où Nemo va être emm... c'est s'il a un cunningham. Bon, heureusement il ne devrait pas avoir de barber-hauler...

Certes, mais, en fait, l’œillet d'écoute n'est que de peu d'utilité.

le britannique cunningham n'est rien d'autre qu'un ris de fond, il me semble.

17 juin 2014

le cunni n'a que le tack par le luff ..
alain

17 juin 2014

( l'os à désirs) Wishbone ! nous renvoie à l'enfance quand nous faisions un vœu en tenant chacun un bout de l'os du poulet.....et non pas à un quelconque os pénien.( qu'on se le dise )

17 juin 201417 juin 2014

Outre le fait que je ne vois pas bien ce que serait un "os pénien" :tesur: , c'est très précisément le bréchet que nous tenions étant jeunes (jadis). :litjournal:

17 juin 2014

il y a l'étui
mais les chiens en ont un d'os !.
souvent les maitresses leur disent :a qui il est le nonos?j'en ai connu une qui emmenait souvent sont dogue chez le veto se faire limer les griffes des pattes avant ...
pour ne pas rayer le pont bien sûr ..
alain

17 juin 2014

La vénus de Milou sans doute ?

17 juin 2014

Nemo1,

Bienvenue dans le club des bateaux atypiques.

Bon, maintenant, on est mal, on à pas fini d'entendre parler de CatBoat sur ce forum, déjà que Alain faisait du lobbying ... :-p :-D

cherchez pas je suis déjà dehors... :acheval:

PS: beau canot! :pouce:

Promis, je ne parlerai pas de catboat.
Juste de Misainier à bréchet. :pouce:

Pas nécessairement gréement au tiers. La caractéristique du misainier est...le mât de misaine, pas la voile qui est gréée dessus. :litjournal:

18 juin 201418 juin 2014

Désolé de ne pas être d'accord.

1°) je ne veux pas à tout pris franciser. Je souhaite juste exprimer dans ma langue ce qui me concerne.
De deux choses l'une :
- soit le mot existe déjà et, dans ce cas, il convient de l'utiliser.
- soit il n'existe pas et il faut le créer. C'est ce que font les angl-saxons dans leur démarche de conquête, faisons donc de même pour continuer d'exister.

2°) En français, misaine signifie :
"MISAINE n. f. XIVe siècle, migenne. Emprunté, par l'intermédiaire du catalan mitjana, du latin medianus, « du milieu ».
MARINE. Voile la plus basse gréée sur le premier mât vertical placé à l'avant d'un navire, entre le beaupré et le grand mât (on dit aussi Voile de misaine). Mât de misaine, mât supportant cette voile. Étai, hauban, vergue, hune de misaine." (Le Dictionnaire)

Aucune notion de voile au tiers.

La voile unique étant tout à la fois la plus basse et à l'avant du navire est bien une misaine selon cette définition qui est, je le rappelle, la définition légale du mot en France.

Le mât qui la supporte est donc aussi un mât de misaine et le bateau un misainier.

Ce qui serai plus intéressant, je pense, ce serait de trouver le nom qui désignerait ce type de voile à bréchet.

En automobile, nous parlons encore de lunette, de custode et de bavolet ces derniers de nos jours n'ayant plus rien à voir avec leurs antiques ancètres.
:litjournal:

21 juin 2014

à ce propos c'est un juif qui s'appelait 'catman"qui voulait changer de nom ,il va à l'état civil et fait sa demande , le fonctionnaire lui dit on va franciser votre nom ce qui a donné "schalom"
alain :jelaferme:

moi je dirais plutot :bateauchat,c'est plus romantique et exact que misainier,car le misainier a un greement au tiers alors que le bateauchat a un greement aurique ou marconi ;-)

18 juin 2014

Non, le mât de misaine n'est présent que sur les goêlettes (à mâts égaux ou non)
définition:
- Mât situé entre le beaupré et le grand mât [Marine]. Synonyme mât
.
Et il ne faut pas confondre "Mât de Misaine" et "Misaine" qui est l'autre nom de la voile au tiers, ou du "Misainier", le canot portant Misaine.
extrait:
Le nom de misainier vient du type de gréement utilisé : ils étaient en général armé d´une simple voile au tiers appelée misaine. Cette voile à bordure libre est appelée au tiers car le point de drisse est situé aux environs du tiers de la vergue sur laquelle elle est transfilée. Ce type de gréement se voulait simple : un bateau, un mât, une drisse, une voile, une écoute. Il permet notamment de régler la tension de la voile sur la vergue ainsi que celle du guindant (bordure avant). En effet, afin d´éviter la déformation de la voile, la tension n´est pas directement subite par la voile mais par une passeresse sur laquelle est transfilée le guindant. Il est alors aisé d´en régler la tension, augmentée avec la force du vent (ces réglages ont été adoptés sur les gréements modernes). Le gréement diffère des chaloupes sardinières (bateau à cul rond), dont le gréement est composé d´une misaine et d´un taillevent de taille supérieure.
.
Et pourquoi vouloir a tout pris "Franciser" un gréement dont l'origine n'est pas Française? Moi Catboat, je trouve cela très poétique.
"Le Catboat au Catway ! "

18 juin 2014

c'était celui qui tentait pelou
alain

17 juin 201416 juin 2020

Oui, mais non!
ça compte pas, vu que maintenant on sait que c'est la même chose... :langue2:

Bon, "Misainier à Bréchet", ça fait un peu désuet, mais, ça lui va pas mal au Nonsuch.

Reste plus qu'a lui mettre des ... ah non zut, UNE voile rouge et ça sera parfait! (Je sais pas pourquoi l'association d'idée Misainier = Voiles rouges m'est venue spontanément? ... )

Oui, mais non.
Je trouve pas sabot les voiles rouges : ça fait vieux gréement avec les ficelles en chanvre et tout et tout :non:

17 juin 2014

je pense qu'on peut tolérer le cachou....

18 juin 2014

Attention je m'insurge, la traduction francaise de wishbone est "os a souhait" mais son veritable nom est le "furcula",
le "brechet" c'est autre chose.
"Misainier a furcula" ça c'est la grande classe dans les diners en ville :lavache:

Certes.
Allons donc pour Misainier à furcula qui, effectivement, me parait du meilleur aloi même si certains considère que misainier fait plouc :mdr:.
Reste à définir ce que recouvre l'appellation "plouc".

La définition du Dictionnaire est :
"PLOUC n. XIXe siècle. Origine incertaine.
Pop. et péj. Rustre, individu mal dégrossi. Quels ploucs ! Adjt. Ce qu'il peut faire plouc !"

Et vous, vous en pensez quoi?

Vous avez deux heures. :litjournal:

18 juin 2014

oui, et briller dans les dîners en ville, c'est bien ce qui nous préoccupent et motivent tous ici, non?
:heu:

Briller la nuit, c'est utile, non? :tesur:

18 juin 2014

Et comme la traduction de "furcula", petite fourche, c'est fourchette..........c'est fait pour les dîners !

c'est bien français tout ça de polemiquer pour des mots,pendant ce temps la les anglosaxons construisent des bateaux originaux sans etats d'ames, j'aime bien aussi le mot catboat ,il est plein de romantisme (si j'osais je dirais que misainier ça fait un peu plouc) :-D

18 juin 2014

Et vous, vous en pensez quoi?

Plouc? Ploucplouc, plouuuc... c'est pas le bruit que font les gallinacé à os de bréchet?
.
Nan, il est très joli ton bateau et le félin lui va mieux que la gallinace. Il était pas dans Hamble River?

Oui : c'est bien celui là. :-)

18 juin 2014

Freedom, Nonsuch, on retrouve les mêmes sensations exprimées quant au comportement.
Puissance, équilibre, confort.

18 juin 2014

les carènes sont complétement différentes , le freedom est en ketch avec une quille longue et un safran extérieur ,il existe aussi en version dériveur
,il n'est pas très évolutif et a une stabilité de route étonnante .
le nonsuch vire sur sa longueur et malgré ça il est stable en route à toutes les allures .
au niveau du volume le nonsuch 30 est plus volumineux que le freedom33 grâce à sa grande largeur 3.65m pour 2.8 pour le freedom .
mais les deux navires ont beaucoup de charme et surtout sont très confortables et rapides ..
je pense que la construction du nonsuch est plus élaborée et de meilleure qualité .
je suis assez impartial si j'avais trouve un freedom 33 je l'aurais acheté .
alain

19 juin 2014

le seul défaut du nonsuch au niveau des maneuvres c'est l'écoute qui est très longue 20m et l'empannage accidentel risque d'être très dangereux autant pour le matériel que pour l'équipage .
je suis en train de confectionner un amortisseur après avoir explosé une poulie de bout de "brechet" à cet éffet .
par contre la construction est parfaite tout est gelcoaté ,la boullonnerie qui tient la quille c'est des écrous de 54mm
et le vaigrage en bois au moins ne pourrit pas ni le contremoulage du roof
alain

Si tu considères que défendre sa langue c'est être con, c'est peut être que tu as rejoint la cohorte des cons qui au travers des âges ont perdu leur identité en perdant leur culture.

Ca ne change rien sur le fait que tu sois, comme tu le revendiques, un con toi aussi mais, en revanche, ça change la population aux yeux de laquelle tu passes pour en être un. :-D

Je te suis tout à fait pour le "j'ai le cote" (tu remarqueras d'ailleurs que je francise généralement les mots anglais comme ouikaine, m.el, etc.).
Nonsuch, en revanche, est un nom propre et, à ce titre, n'appartient pas à une langue.

le britannique que nous appelions Tony Blair ne s'appelait pas Tony Nose en Angleterre. :litjournal:

Tu fais comme tu veux.
:litjournal:

Nous sommes donc d'accord : tu fais comme tu veux. :pouce:

T'en dis des choses, là :lavache:
Dans ton esprit, communication = simplicité?

Le niveau de tes échanges ne doit pas être bien haut... :mdr:

Je n'ai en aucun cas la prétention de disposer d'une quelconque intelligence.
Si c'est ton cas et si la chasse aux acronymes et autres abréviation te semble un combat important : n'hésite pas.

En revanche, je crains que, en dans cette action, tu sois contraint de compliquer un peu ton propos au risque de déplaire à ceux pour qui son contenu est au-delà de leurs capacités. :acheval: :mdr: :litjournal:

20 juin 201420 juin 2014

Je ne saurais dire si un forum est, ou non, un salon littéraire.

En revanche, je pense que toutes les idées susceptibles d'être échangées méritent une formulation correcte et que, lorsque l'idée est complexe, la formulation l'est nécessairement aussi.

Je pourrais, par exemple, faire très court pour exprimer ce que je pense de toi.

Trois lettres devraient suffire.

Malheureusement, il est indispensable de compliquer le propos pour te faire comprendre que ces trois lettres ne sont pas celles auxquelles tu pensais mais, tout simplement ami et qu'ici, nous sommes en taverne. :mdr: :alavotre: :langue2:

20 juin 2014

laure tot grafe si
avec le language SMS
alain

20 juin 2014

En fait, nos langues se sont interfécondées au fil des siècles!
Si ma mémoire (en fait un seul neurone survivant) ne me trompe pas, une bonne partie des mots anglais est issue du français. L'allemand également fut assez largement envahi par notre langue. Pendant longtemps, les élites européennes s'exprimaient en français.
A titre anecdotique, en Franconie, les urinoirs sont dénommés "pissoars", souvenir du passage des armées napoléoniennes.
Nous avons également emprunté à l'arabe et quelques autres langues.
Alors pourquoi ne pas accepter des termes anglais lorsque nécessaire? Il y a bien longtemps, des autorités nationales qui voulaient tout franciser tentèrent de convertir le bulldozer en "bouteur"... sans succès.
Ce n'est pas pour autant que nous devons tout accepter, notamment le jargon anglicisant. Beaucoup se croient dans le vent en utilisant des mots anglais à tout bout de champ, très souvent à contresens car la langue de nos voisins regorge de faux amis dont le sens est le contraire de ce que laisse croire leur similitude avec des mots français.
En matière de termes de marine, puisque nous sommes sur un forum marin, il faut savoir que probablement 90% des termes employés (quille, élingue, bâbord, mât etc...) nous viennent du norrois parlé par les vikings et se retrouvent aussi bien en allemand, anglais, néerlandais et quelques autres.

15 jan. 2018

les noms propres n'ont pas d'orthographe ..
alain

je confirme que les nonsuchs sont mieux construits que meme mon southerly ,et dieux sait si je connais tous les types de construction depuis les années 70 :-)

19 juin 201419 juin 2014

"les carènes sont complétement différentes"
C'est tout ce qu'il y a de plus clair !
La largeur du Freedom 33 est de 3,35m
Pour ce qui est de la coque et du pont, la construction du Freedom est plutôt exemplaire. Ce sont les aménagements qui pèchent, non pas sur ce qui est visible, mais dans l'arrière cour si je puis dire. Un défaut partagé par bon nombre de voiliers construits en série.
Ayant visité un Nonsuch 30, je ne l'ai pas trouvé plus volumineux que le F33 mais les aménagements sont agencés très différemment.
Les Nonsuch seraient plus près du sans fautes.

19 juin 201419 juin 2014

"bréchet" :pouce:

"gelcoat" :non:

mais "manteau de gel".

Ben oui, désolé mais moi aussi je peux être c.n

D'ailleurs j'aimerai que l'on cesse les "nonsuch" par çi, "nonsuch" par là, mais que l'on cause de "sans-pareil" ou "sans égal"

20 juin 2014

La langue française n'est absolument pas en danger et peut se permettre des apports anglais tout comme elle a autrefois incorporé des mots arabes par exemple.
Je continuerais de parler de wishbone ou de catboat, ce sont des mots qui sonnent bien.

20 juin 2014

Je fais comme je veux et surtout je ne cherche pas à véhiculer des peurs injustifiées.

20 juin 2014

Bien sur que tu fais comme tu le sens, mais sur un forum dont le but premier est la communication, il faut favoriser la simplicité. Ça ne semble pas être ton fort; tu ferais mieux de t attaquer aux abréviations et acronymes utilisés en rafale. Voilà qui serait intelligent.

20 juin 2014

Un forum, c est pas un salon littéraire. Ici, je pense au il vaut mieux faire court et intelligible. Mais c est pas facile, hein?

Je te laisse à ton bréchet ( qui n est pas un wishbone) et à ton verbiage

18 juin 2014

Ça me fait chaud au coeur de vous voir chercher des mots français. :pouce:

Vu d'ici, on a l'impression que vous avez plutôt l'habitude d'adopter le terme anglais (parking pour stationnement, ferry pour traversier, mail pour courriel, pull pour chandail, shopping pour magasinage...) .

Cependant, je ne comprend pas pourquoi vouloir remplacer par "misainier" le terme très français de "planche à voile habitable". :heu: :alavotre:

Je suis, autant que toi, sans doute, opposé à l'anglicisation :
j'écris des m.èls et dans les mails je déambule ou je tape la boule.

Reste que l'idée d'habiter dans une planche me déplait : quoique ayant appris à naviguer dessus je ne me sens pas une âme de Capricorne.

:mdr:

18 juin 2014

C'est comme çà qu'un pirate du bistrot d'à côté l'a défini :
barduport.forumactif.org[...]a-voile

Lao Tseu aurait pu dire :

"A Paris sur les pissotières, il y a écrit Martini et pourtant ce qui coule : c'en est pas" :mdr:

18 juin 201418 juin 2014

Oui mais moi j'ai bu un petit blanc de Pissotte hier qui m'a laissé un excellent souvenir....

21 juin 2014

De votre point de vue, la langue française n'est pas menacée mais chez moi la situation est bien différente.
Ça explique probablement pourquoi vous utilisez volontier les termes anglais alors que nous cherchons plutôt le mot français pour désigner les choses.

Je ne prétend pas que nous parlions un meilleur français que le vôtre mais si nous le parlons encore sur un continent presque totalement anglais, c'est parce que depuis notre existence nous nous sommes battus pour conserver notre langue.

Je doute fort que le bréchet remplace le wishbone mais je salue Némo pour sa sensibilité à l'égard de la langue.

Merci, cousin.
J'ai toujours été très admiratif de votre opiniâtreté à conserver notre langue, de votre dispositif administratif destiné à trouver l'équivalent français aux mots nouveaux et à votre culture spécifique à vous canadiens francophones.

J'aurais quelques années de moins, je ne suis pas certain que je n'irais pas m'installer là bas. :pouce:

moi aussi j'aurai aimé m'installer las bas ,mais vingt dieux que l'hiver est long et froid !!! en tout cas tournesol c'est tres touchant et revigorant ton attachement a la langue française :pouce:

21 juin 2014

Je suis très attaché à la langue française parce que c'est... ma langue. La très grande majorité de mes compatriotes y sont tout aussi attachés que moi.

C'est peut être difficile à comprendre pour vous puisque vous ne sentez aucune menace mais ici la protection de notre culture française est une façon de vivre ou de survivre.

21 juin 2014

je trouve admirable que vous pensiez à sauvegarder la langue française, même si ce n'est pas une de mes préoccupations principales (mon ortografe le prouve ^^), j'ai de bons retour d'expériences de copains qui ont vécu de l'autre côté de l'atlantique francophone, et un copain qui part dans quelques jours pour s'y installer.
c'est assez surprenant en fait que finalement, ce soit des "francophones" plutôt que des "français" qui songent à préserver la langue…
en même temps, une langue vivante doit évoluer, sinon, elle deviens une langue morte (cf latin et grec ancien)…
situation complexe, mais qui mérite le respect

21 juin 201421 juin 2014

A ce propos un peu de réclame pour le livre de Jacques Bertin chanteur et grand admirateur du Québec:

"Le dépanneur " ( Le Québec de A à Z vu par un français )

22 juin 2014

www.nonsuch.org[...]ite.jpg

pour revenir au sujet même au pôle nord il y en a
alain

25 juin 201416 juin 2020

En passant à Arzal cet am, j'ai vu celui-ci

26 juin 2014

vas t'il arriver à ARZAL avant la mi-aout le cateboat ?
alain

Inch allah

28 juin 2014

ça s'appelle un cateboat parce qu'ils ne savaient pas ou mettre le mat
la question est le mat ou on le met ou ?
alain

03 juil. 201416 juin 2020

Toujours celui d'Arzal sous un autre angle. C'est un bateau que je ne connaissais pas, atypique et je trouve sa ligne générale très belle. Si en plus il marche bien ... c'est le pied. Merci Alain de nous (me) l'avoir fait connaitre.

30 août 2014

Un des rares Nonsuch 30 en vente en europe

www.yachtworld.fr[...]ume-uni

Gil.

30 août 2014

Et Nemo1, qui est maintenant à sec. Je crois que c'est lui que j'ai vu.

30 août 201416 juin 2020

Et celui-là était à Vannes au début août.

31 août 2014

Un jour...j'en aurais un....Inch'allah! :-D

Le problème que tu vas rencontrer c'est que ce sont des navires que les propriétaires ont du mal à quitter.

Même ton équipage, lorsque tu arrives à destination, refuse de quitter le navire tellement il s'y sent bien.

Essaye de trouver de vieux propriétaires, trop vieux pour continuer à naviguer.

31 août 2014

C est bien essayé ;-)

31 août 201431 août 2014

@Yv (Gad...)
Pardonne mon ignorance , stp mais qu'est ce que veut dire: BDA?
Merci d'avance pour prendre le temps de me répondre.
A te lire.

31 août 2014

L'équipage confirme.
On s'y sent très bien tout le temps mais quand en plus on a l'avantage d'y passer une semaine sans le patron alors le bonheur bat son plein (*) ... :heu:

Seul point perturbant : l'absence de haubans et de pataras pour s'assurer quand on circule sur le pont ou pour se soulager des petites tracasseries organiques quotidiennes. :blabla:

(*) D'ailleurs, je lance un appel solennel : équipier multi-cartes bas de gamme cherche BDA confortables, en bon état, bien équipés pour le farniente mais, surtout, sans propriétaires à bord pour occupations temporaires renouvelables à durée variable. Faire offre manuscrite motivée par courrier postal en recommandé avec AR.
Tout excès de conseils ou de recommandations pendant la durée de mon séjour à bord constituera une fin de non-recevoir :pecheur:

31 août 2014

Bateau Des Autres mais ça peut, avec le temps, devenir Bateau D'Ami.
En ce qui me concerne, je peux même dire que c'est le cas à chaque fois.
Que ceux qui ont eu envie de me balancer par-dessus bord n'hésitent pas à tirer. :acheval:

31 août 2014

allah une allah deux allah trois astena ou chouff ...
attends encore un peu mon fils ,je te vendrais peut être le mien,juste avant d'aller au paradis des marins ...
alain

31 août 2014

J'en prends note!! :-D

Mais une invitation pour faire connaissance avec toi et le boat en navigation...c'est pas de refus! :heu:

31 août 2014

à Villagarcia de Arousa, ou j' ai laissé Moscat cet été, il y a un Freedom 30 ou 32 irlandais, un ketch en effet, il est à vendre car le gars voudrait un ... Freedom 40 pour aller plus loin,

je ne sais pas sur quel site il l' a mis en vente, mais j' y retourne en septelmbre, je demanderai

31 août 201416 juin 2020

Devinette......Qui connaît ce bateau, et son skipper ?????

31 août 2014

moi
je le vois tous les matins quand je me rase dans la glace
alain

31 août 201431 août 2014

Tu te rases dans la glace ?
T'as un Nonsuch mais t'as pas de chauffage ?
Non mais allo, quoi ....

24 avr. 2016

si un ebestrocher air pulsé
et un petit chauffe eau gaz sans veilleuse pour le bain et la vaisselle
alain

24 avr. 2016

La vanne a pris sont temps, mais elle a fini par arriver... :topla:

24 avr. 2016

Bonjour, ton bateau à été fabriqué aux États Unis ?
Comment as tu fait pour l'homologation C-E ?

Que nenni.
C'est un navire canadien et non pas étatzunien.

En ce qui me concerne, son premier acquéreur était un sujet de Sa Très Charmante Majesté Britannique.

Je l'ai donc acquis en UE.

Je crois que pour Alain il était germain.

24 avr. 201624 avr. 2016

1°) aucune idée
2°) rien à cirer
3°) pour le franciser, personne ne m'a rien demandé

D'un autre côté les normes UE en 1987...

Pour être complet : la francisation s'est effectuée partie par téléphone (si, si) partie par courrier sur la base des données techniques du bateau d'Alain.

La partie "Aff Mar" s'est réglée par téléphone, fax et M.el en quelques heures, la partie "douanes" s'est réglée par courrier, j'ai reçu les papiers en même temps que l'accusé de mon courrier recommandé.

Plus simple, je ne connais pas.

24 avr. 2016

Tu l'as acquis en UE, mais était-il conforme aux normes UE quand tu l'as acheté ?

24 avr. 2016

Ta réponse est claire et me convient.
On entend tellement de choses au sujet de la francisation des bateaux construits outre-atlantique.

24 avr. 2016

J'ai vu qu'il y avait différents modèles de Nonsuch 30 : modèle classic ou ultra quels sont les différences ?

C'est l'aménagement intérieur qui est différent.
Je crois qu'il n'y a pas d'autre modif.

L'aménagement de l'ultra est plus logeable.

24 avr. 2016

Quel est le modèle de ton bateau ? et celui d' Alain ?

Le mien : ultra.
Je crois Alain aussi.

24 avr. 201624 avr. 2016

les classic on le carré à l'avant et deux couchettes cercueil dont une double ,les premiers avaient un poële à bois en fonte émaillée dans le carré .
en.wikipedia.org[...]ilboat)
alain

Cabo Sao Vicente

Phare du monde

  • 4.5 (62)

Cabo Sao Vicente

2022