noeud

Bonjour
on lit parfois noeud tête de maure ou de more mais également parfois de mort
Quelle est la bonne orthographe et l'origine du nom
cordialement hector

L'équipage
27 sept. 2006
27 sept. 2006
0

Trois fois.
Trois manuels consultés, trois fois tête de more.

Y a t'il un spécialiste dans le salle ?

27 sept. 2006
0

noeud
Bonnet turc!

27 sept. 2006
0

More ou Maure...
sont deux variantes orthographiques acceptées toutes les deux renvoyant à un sgnifié unique : le peuple Berbère issu de l'actuel Maroc qui participa à de nombreuses conquêtes en Europe, dont le sac de Rome en 455, l'occupation de l'Espagne, du sud de la France, sans oublier la Corse bien sûr dont une tête de Maure décapitée orne avec goût le drapeau. Maure vient lui-même du Grec mauro qui veut dire... noir. L'appellation de "Maure" ayant dans la pratique été donnée plus généralement aux Musulmans noirs d'afriques du nord.
Et le noeud dans tout ça ? Les Maures sont en général représentés avec une étoffe enroulée sur la tête, un peu comme le chèche actuel, et de là vient l'analogie avec notre noeud de tête de Maure. Perso je l'écris Maure mais c'est juste parce que je suis hyper snob. Même si snob veut dire sans noblesse, mais c'est une autre histoire.

27 sept. 2006
0

Tête de Maure
Voilà qui suscite notre imaginaire où se mèlent imageries orientales: aventure, légende, merveilleux, exaltation...

J'adopte celui-là.

28 sept. 2006
0

Merci
Lorenzo et jj pour votre soutien et l'adoption de l'orthographe "maure", ça me touche.

A l'occasion, je paierai ma tournée de mauresques.

27 sept. 2006
0

quand y a
quand y a une intervention sérieuse, bien tournée, mais que j'y cromprend pas tout, je me dit que ce qui se dit doit être drôlement telligent alors je mets une étoile et toc ça c'est envoyé vas-y nénèsse remet nous ça !

more de rire comme y dirait mdr mdr mdr

jacques ehhh ouai !

27 sept. 2006
0

celui-là
il se fait tout seul.
et impossible à défaire , en plus

27 sept. 2006
0

et encore
la tête de veau (cela se mange)
la tête de cochon (ça c'est chacun qui voit)
la tête d'ail (pour agrémenter un plat)
la tête de c.. qui fait des fautes d'ortau..gaffe(courant en ce moment sur h&o=
j'en passe et des meilleures :-p

27 sept. 2006
0

c'est bien ce que je pensais
tête de mort, c'est pour les nuls en ortaugrafe

28 sept. 2006
0

Lutte linguistique
Bon c'est décidé,

dans le cadre de la lutte pour la réhabilitation du noble François sur les digues et pontons, tous ceux qui adopteront l'orthographe "noeud de tête de Maure", preuves à l'appui, se verront offrir une mauresque au bar des amis de saint Cyr les Maures.

C'est pas la classe ça ?

28 sept. 200616 juin 2020
0

Il ne faut pas confondre
la tete de more (ou maure) est un noeud réalisé avec les torons du cordage utilisé; c'est e principe un noeud d'arrret pour empecher le cordage de se decomettre; c'est aussi une base de départ pour les noeuds decoratifs.
le bonnet turc est un gainage réalisé avec un autre bout; il peut servir de noeud d'arret, ou pour renforcer un espar fendu(j'ai vu ainsi reparer un aviron de yole, c'est solide)mais cela represente un gros travail pour le serrer.
Voir la photo d'un bonnet turc 4 spires 9 ganses

29 sept. 2006
0

Comme quoi,
une info peut en cacher une autre...

30 sept. 2006
0

Va pour un café Turc,
Mais les orthographes sont fluctuantes et une formule aussi figée que "tête de mort" représente une attraction forte. Que ce noeud ait été familier aux marins du XIXème, c'est sûr, mais autant le noeud de cul de porc je vois bien la similitude, autant de tête de mort point. Il existe pour nombre de termes plusieurs orthographes coexistante mais là, je ne pensais pas et c'est très intéressant. En fait, voici une hypothèse : tout mot étant initialement motivé, et toute appellation aussi, l'origine serait tête de Maure. Cette "tête de Maure" a progressivement perdu de son sens et de son pouvoir d'évocation chez les marins qui ont interprété cette connaissance de transmission quasi-exclusivement orale en "tête de mort", ce qu'on appellerait une remotivation. Que le noeud ne ressemble pas vraiment à une tête de mort n'a pas une grande importance, on peut toujours en voir une. Ce qu'il faudrait savoir, c'est comment s'est passée la rédaction du livre et quelles étaient les sources (écrits d'officiers, orales...). Bref, nous voilà au coeur d'une enquête bien trouble. Sortez vos loupes et fouillez vos coffres, il faut en savoir plus.

30 sept. 2006
0

Eyhymologie
Bonnefoux et Paris étaient tous les deux officiers de la Marine Nationale. Le premier a terminé sa carrière comme capitaine de Vaisseau, le second comme amiral (c'est le même qui sous le titre de "souvenirs de marine conservés" nous a fait passer une fabuleuse collection de dessins de bateaux de divers type et notamment ceux des côtes de France qui allaient bientôt disparaître). Ils ont très probablement été l'un et l'autre élèves de l'Ecole navale qui à l'époque était à ... Angoulême ! Pour en revenir à l'ethymologie de la tête de mort il est très probable que ces deux auteurs ont directement ou indirectement copié ce qu'ils ont compris de ce que disaient les équipages.
L'histoire devient encore plus passionnante si l'on se rappelle qu'au 18ème siècle il existait deux vocabulaires maritimes en France : celui en usage sur les côtes de l'Atlantique et de la Manche que nous utilisons encore aujourd'hui et celui de la Méditerranée (la "langue des galères") qui a disparu à la Révolution sans guère laisser de traces (les galères elle-mêmes ont disparu vers 1750). Que notre tête de mort provienne de cette langue des galères ne serait guère étonnant et le mort serait à l'origine un maure (ou more).

28 sept. 2006
0

Tête de turc
Et moi, j'aurai droit à mon café turc? (les anciens appellent ce noeud bonnet turc)

29 sept. 2006
0

Eh non
Eh non Aldorande, eh non tous les autres :
Bonnafous et Paris : Dictionnaire de la Marine à Voile (1856) : "Tête de mort* se dit des bouts d'un cordage sortant d'un cul de porc et avec lesquels on forme, audessus de celui-ci, un second noeud destiné à consolider ce cul de porc, ce cul de porc (et sa tête de mort) est alors qualifié de double [double crown knot]" *et non more ou maure
Dans ce mêmle livre, à cul de porc on trouve :"noeud ou entrelacement de torons qui présente une sorte de bouton à l'extémité d'un cordage. Le cul de porc avec tête de mort est celui dans lequel les torons, après avoir donné naissance au bouton, s'entrelacent encore audessus pour former comme une couronne; c'est à peu près ce que l'on appelle une tête d'alouette".
Bonnafous et Paris sont LA référence en matière de technique nautique du 19ème siècle, époque où vous en conviendrez on savait ce que faire un noeud voulait dire.
Alors, j'ai droit à mon café turc?

30 sept. 2006
0

Et...
ce "double crown knot" montre une étymologie anglaise toute différente. Il faudrait savoir si cette appellation de "tête de mort" ne concernerait pas par hasard les pays du bassin méditerranéen, ce qui appuierait mon hypothèse.

J'ai trop regardé Colombo. Mais je me maîtrise, je ne vous ai pas parlé de ma femme.

30 sept. 2006
0

Il semblerait bien.
J'ai juste jeté un oeil. En Italien il y a bien le "nodi di testa di moro", et pas "di morte". En passant notre "noeud de cul de porc" semble être un "noeud de pied de poule", ce qui est plus classe. En Espagnom idem, noeud de "cabeza de moro". J'ai cherché en Allemand pour voir mais là, je ne trouve pas ce noeud du tout. Il faut dire que mes années d'Allemand sont loins. En Anglais, il y a effectivement le "crown knot" et le "double krown knot". L'image choisie pour analogie est ainsi toute autre". Merci JYC de tes recherches...

01 oct. 200616 juin 2020
0

Je serais plutôt d'accord
avec Aldorande : en consultant mon Grand Livre des Noeuds de W. Ashley, ce sont deux chapitres distincts, l'un pour les bonnêts turcs, l'autre pour les têtes de More et équivalents, avec plus de quarante pages de croquis et d'explications très précises ! :-)

[color=blue]_/)[/color]

01 oct. 200616 juin 2020
0

Le plus petit bonnet Turc
que j'ai réalisé, se trouve sur la corde de mon arc de chasse : il vient s'appuyer sur ma lèvre et me donne ainsi la hauteur de tir... ;-)

[color=blue]_/)[/color]

Votre réponse

Merci de contribuer aux réponses sur HISSE ET OH !

Merci de vérifier de bien répondre au sujet. Fournisser des détails sur votre réponse et partager votre expérience et vos recherches !

Mais éviter de …

  • Demander de l'aide ou de répondre à une autre question (utiliser les commentaires dans ce cas).
  • Porter un jugement et manquer de respect dans votre réponse.
  • Pour plus d'information, consulter la FAQ et la Charte de HISSE ET OH !

Déposer un fichier ici ou Cliquer pour envoyer

Ouff! bientôt rentré à Bonifacio......

Souvenir d'été

  • 4.5 (160)

Ouff! bientôt rentré à Bonifacio......

novembre 2021