Il l'a échappé belle...

fr.youtube.com[...]/watch

D'ailleurs, on se demande comment ?...

L'équipage
25 nov. 2007
25 nov. 2007
0

c est en stéréo
:mdr:

25 nov. 2007
0

ça sent
le mouillage qui a laché/décroché , taud en place, voiles non déployés, annexe de l'equipage revenu à bord.

25 nov. 2007
0

le materiau ?
plastique ou metal ?
les avaries?quelqun le sait il ?

25 nov. 2007
0

explications
captrichardrodriguez.blogspot.com[...]or.html

The family of four had lost power due to a line fouled in the prop (also referred to as a wheel.) When I asked why didn't they sail, they indicated that the sails were stuck (hum, all three?)

To make matters worse, these folks had their VHF and Nav instruments below at a traditional nav station, not at the helm, where they can be used in an emergency.

Traduction :

Visiblement ils ont perdu l'energie à cause d'une ligne "fouled" in the prop, je penserais donc à un orin dans l'hélice ?

Vhf et Nav system "not a the helm" qui voudrait dire pas dans un casque ?

Si un pro de l'anglais peut nous éclairer ? merci !

25 nov. 2007
0

NOT AT THE HELM
C'est la traduction approximative des flics americains qui comme chacun sait ont tous un casque de ce que le malheureux skipper leur disait, expression pourtant bien connue dans la marine Heolienne venant de quelqu'un qui a fait une connerie:

SVP PAS SUR LA TETE !

25 nov. 2007
0

not at the helm
ça veut dire 'a l'interieur pas loin du bar et que chaque fois qu'ils descendaient donner des consignes sur le 16 ils prenaient un coup de 'récomfortant''
svp - a vot'service

25 nov. 2007
0

Si on regarde bien...
...ce n'est pas le taud qui est en place...

mais la GV affalée qui traîne sur le pont !

25 nov. 2007
0

duf36
effectivement, bien vu.

25 nov. 2007
0

SOS
Je ne voudrais pas mettre en doute les traductions données, mais je verrais plutôt : (traduction non littérale)
« La famille de 4 personnes avait peu de puissance à cause d’un cordage engagé dans l’hélice ( référence aussi à une roue) Quand j’ai demandé pourquoi ils n’ont pas utilisé les voiles, ils ont indiqué que les voiles étaient ? ? ? ? nases (hum, toutes les 3 ? ? ?)
Pour corser le tout, ces gens avaient leur VHF et instruments de nav en bas, à la traditionnelle table à cartes, pas à la barre, où ils auraient pu l’utiliser en urgence. »

Helm = barre, pas casque.

25 nov. 2007
0

et bien pierre
c'est tout de meme ça que j'ai essayé d'expliquer...la vhf était en bas

où es la différence ?

25 nov. 2007
0

En tous ils peuvent
leurs dire merci avec gueuleton à la clef et un chèque pour leurs oeuvres sociales :bravo: pour les sauveteurs.

25 nov. 2007
0

je sais pas si vous avez remarqué
mais un boat pour la remorque (font d'ailleurs ça très cool) et l'hélico pour hélitreuiller si ça se passe mal....
En europe c'est comme ça aussi ou les budgets ne permettent pas.
Merci aux pros du sauvetage et aux sauvés pour leurs réponses constructives.

25 nov. 2007
0

en france
c'est pareil

hélico + bateau

toujours un hélico en alerte par zone

d'ailleurs un coucou à l'indicatif "dragon 56" qui intervient tous les jours l'été :coucou:

25 nov. 2007
0

c'est vraiment cool
:-)

Votre réponse

Merci de contribuer aux réponses sur HISSE ET OH !

Merci de vérifier de bien répondre au sujet. Fournisser des détails sur votre réponse et partager votre expérience et vos recherches !

Mais éviter de …

  • Demander de l'aide ou de répondre à une autre question (utiliser les commentaires dans ce cas).
  • Porter un jugement et manquer de respect dans votre réponse.
  • Pour plus d'information, consulter la FAQ et la Charte de HISSE ET OH !

Déposer un fichier ici ou Cliquer pour envoyer

parapluie de Cherbourg aux Hébrides

Après la pluie...

  • 4.5 (86)

parapluie de Cherbourg aux Hébrides

mars 2021