Tous les forums > La Taverne > Amers anglais
Missing
hipparque

Amers anglais

Bonjour
Quelqu'un sait il comment traduire "un amer " en anglais ?
A part "bitter" rien trouvé dans le dico
merci

samedi 23 décembre 2017 16:18

Liste des contributions

  • Gin ? (hoolof) samedi 23 décembre 2017 16:23
  • Landmark Mengam samedi 23 décembre 2017 16:41
  • brexit ? jfrançois samedi 23 décembre 2017 16:44
Missing
(hoolof)

Gin ?

samedi 23 décembre 2017 16:23 *** Message modifié par son auteur ***
Yintho_et_yangtho_2
yantho

Schweppes ?

samedi 23 décembre 2017 16:38
Missing
3
Mengam

Landmark

samedi 23 décembre 2017 16:41
Avatar_
jfrançois

brexit ?

samedi 23 décembre 2017 16:44
Missing
1
Rackham LR

Landmark
On trouve sur le net des dictionnaires français-anglais de termes de marine. Liste par exemple sur http://www.lexilogos.com/dictionnaire_maritime.htm

samedi 23 décembre 2017 16:47
Missing
hipparque

Merci a tous ,mais en fait je m'étonnais de voir sur les cartes marine Garmin les alignements indiqués de la façon suivante :Lts in line
Lts n'étant de toute évidence pas l'abréviation de landmarks
En attendant, je ne sais pas pourquoi mais j'ai des envies de gin tonic

samedi 23 décembre 2017 17:33
Missing
didg

De mémoire il me semble que la NGA ne fait pas de différence pour les alignements, c'est toujours 'lights in line'.
Ils ont peut-être sous traité la numérisation de leurs cartes d'invasion à Garmin?

samedi 23 décembre 2017 20:58
Imgp3331
meretvent

Lts: abréviation de lights: feux

samedi 23 décembre 2017 17:43
Missing
Mengam

Ltd ça doit être lights, alignement de feux

samedi 23 décembre 2017 17:45
Missing
hipparque

Ouai, sauf que là j'ai un alignement sans feu et toujours Lts
mais c'est peu être garmin qui voit des feux partout

samedi 23 décembre 2017 17:55
2014-12-24_200924
targaz

BN comme beacon (balise) on retrouve également ça aussi sur les cartes

samedi 23 décembre 2017 18:08
Losninos
1
Hubert, de Cherbourg

pour occuper les longues soirées d'hiver !

samedi 23 décembre 2017 18:49
Missing
hipparque

merci mais je ne vois toujours pas !

samedi 23 décembre 2017 19:52
Avatar
1
Micmarin

Dans le doc de Hubert, page 62, dans la version en anglais http://www.marinewaypoints.com/learn/ChartNo1.pdf page 68

Plus les réponses données plus haut. Plus on peut pas !

samedi 23 décembre 2017 20:43 *** Message modifié par son auteur ***
Missing
1
Gradlon

Amer peut être traduit par "seamark" . Le terme inclus tous les objets visibles et fixes dont la position est clairement identifiable par le navigateur. Ils comprennent les phares, les balises et tout objet fixe remarquable naturel ou construit par l'homme sur la côte ou en mer. Une plateforme pétrolière est un amer (seamark)

samedi 23 décembre 2017 21:25
Image
berdem94

Facile.
POI point of interest.

samedi 23 décembre 2017 20:45
Missing
Mengam

Si pas de feux sur l'alignement de la carte c'est l'annotation de Garmin qui est fausse,un alignement sans feux en Anglais c'est transit

samedi 23 décembre 2017 20:48
Missing
(rêveur22)

Landmark :amer sur terre
Seamark : amer en mer
Lgts : Feux
Transit : alignement
Leading lights : Alignement par feux pour la nuit. S'applique aussi pour feux à secteur, mais se trouvera au singulier "leading light" avec les caractéristiques des secteurs R...°B...°V...°
Dans le post d'Hipparque ci dessus, il doit y avoir deux alignements : de jour : l'alignement de Notre-Dame de Bon Secours par la tourelle de l'île pigued et de nuit l'alignement de deux feux au 293.3°. Alignement : Lgts in line. A vérifier dans le livre des feux ou Marin Breton ou autre.Dans le cas présent l'alignement (transit) est constitué d'une "landmark" (clocher) et d'une "seamark" :tourelle qui sont "in line" c'est à dire en "ligne".

dimanche 24 décembre 2017 22:00 *** Message modifié par son auteur ***
Jem
bil56

le pire c'est qu'un amer est souvent à terre,
de quoi en perdre son lapin ....

lundi 25 décembre 2017 00:40
Dscn2640
ISHRI

Les anglais sont amers?

lundi 25 décembre 2017 02:08
Missing
Gradlon

L'origine du mot Amer est Armerk en bas breton.

lundi 25 décembre 2017 10:12
Jem
bil56

ar merk = la marque, repère, signe ...

lundi 25 décembre 2017 11:07
Missing
hipparque

Intéressant l'origine du mot

lundi 25 décembre 2017 11:20
Missing
Gradlon

Si on veut aller plus loin, la Basse-Bretagne est, comme peu de gens le savent, plus haute que la Haute-Bretagne. C'est la raison pour laquelle elle est un ar merk tout à fait remarquable.

lundi 25 décembre 2017 11:30

Répondre

Pour participer aux forums, vous devez être inscrit et identifié

Vous identifier | Créer un compte matelot

Retour forums